... המוצר שלך? איך לשכנע לקוח לרכוש את המוצר שלך? איך להגדיל מכירות? איך למכור יותר? טיפים למכירה מוצלחת וכאן אבאר עוד דרך איך באפשרותך להשפיע על לקוחות ולבנות אמון עם
הלקוח שלך. והדרך לכך היא על ידי זה שאתה שם לב למילים שבהם הוא מתאר את הצרכים שלו. ועל ידי זה שלאחר מכן, כאשר אתה ... לבעיה שלו, אז אתה משתמש גם באותן המילים בדיוק שהוא תיאר שהוא רוצה אותן, וגם במילים המנוגדות למילים שהוא הביע התנגדות אליהן. ואסביר: בשלב הראשון עליך לאסוף מידע על
הלקוח. כאשר המידע שאתה צריך לאסוף על
הלקוח, זה אילו מילים כאשר
הלקוח שומע אותן, הוא חש כלפיהן תחושה של הזדהות ושל אהבה. ואילו מילים כאשר
הלקוח שומע אותן, הוא חש כלפיהן תחושה של ניכור ושל שנאה. כי כל אדם, יש מילים שגורמות לו להרגיש יותר טוב, ויש מילים שגורמות לו להרגיש יותר רע. והדרך שלך לדעת איזה מילים גורמות ללקוח שלך להרגיש יותר טוב, היא על ידי זה שאתה מבקש ומעודד את
הלקוח שלך, לספר לך כמה שיותר על הצרכים ועל הרצונות שלו. מה שנקרא בירור צרכי
הלקוח איתור צרכי
הלקוח. שהלקוח מספר לך על מה שהוא רוצה ועל מה שהוא צריך. וכאשר
הלקוח מספר לך מה הוא רוצה וצריך, עליך להתנהג כמו מומחה מכירות, שלא רק שהוא מקשיב למהות של מה
שהלקוח ביקש, אלא שהוא מקשיב גם לצורה שבה
הלקוח ביקש את מה שהוא ביקש. כי אחכ באפשרותך לעטוף ללקוח את המהות של מה שהוא ביקש, בדיוק בצורה של מה שהוא ביקש, ולגרום ללקוח לרצות את מה שאתה מציע לו. כי
הלקוח כאשר הוא מספר לך מה הוא רוצה, הוא בעצם עושה שני דברים. הדבר הראשון הוא, שהוא מספר לך על מה שהוא צריך בפועל. כגון לדוגמה
שהלקוח אומר אני מתעניין ברכישת טלביזיה לסלון וכיוב. שמהות הדבר שאותו
הלקוח צריך, זה טלביזיה לסלון שלו. ואז, או שיש לך את מה שהוא צריך, או שלא. אבל, כאשר
הלקוח מספר לך מה הוא רוצה, הוא בעצם עוטף את המהות של מה שהוא רוצה, בעטיפות שונות שמורכבות ממילים שונות. כגון לדוגמה
שהלקוח אומר אני רוצה טלביזיה לסלון, כדי שאוכל לשבת מולה בכיף, וליהנות ממנה. שכאן בעצם
הלקוח אמר שהוא רוצה טלביזיה. אבל הוא עטף את הרצון שלו, בעטיפה של לשבת מולה בכיף, וליהנות ממנה. דהיינו,
הלקוח בעצם גילה לך דבר נוסף עליו, והוא שהוא אוהב תחושה של כיף תחושה של הנאה ושהוא אוהב לשבת מול הטלביזיה בכיף וליהנות ממנה. וזה בעצם אומר, שכאשר אתה מציג את הטלביזיה ללקוח, אז מומלץ שלא רק תגיד לו, הנה יש לי טלביזיה מומלצת בשבילך, אלא שתעטוף את מהות הרצון של
הלקוח, דהיינו, תעטוף את הטלביזיה
שהלקוח רצה, בעטיפה שבה
הלקוח רצה לקבל את הטלביזיה שלו, דהיינו, תאמר ללקוח הנה יש לי כאן טלביזיה במיוחד עבורך, שאתה תשב מולה בכיף ותהנה ממנה. כאשר בעצם לקחת את העטיפה
שהלקוח ביקש, והצגת ללקוח את מה שהוא ביקש, בעטיפה שהוא רצה לקבל אותה. ולא רק זה, אלא גם לקחת את העטיפה
שהלקוח ביקש, והפכת אותה מבקשה בזמן עתיד, לעובדה בזמן הווה. זא
הלקוח אמר אני רוצה טלביזיה, כדי שאוכל לשבת מולה בכיף וליהנות ממנה. כאשר הניסוח של כדי שאוכל לשבת מולה בכיף וליהנות ... אתה עוטף בחזרה את המוצר ללקוח, בעטיפה של מה שהוא ביקש, אז יש אפשרות לומר ללקוח הנה טלביזיה, שתוכל לשבת מולה בכיף וליהנות ממנה שזה בעצם לחזור כמעט בדיוק על מה
שהלקוח אמר, שזה כמובן טוב מאוד, אבל זה משאיר את הבקשה של
הלקוח, בגדר של בקשה בלבד. ובמקום זה אפשר לומר הנה טלביזיה, שתשב מולה בכיף ותהנה ממנה. דהיינו, הפכת את הבקשה שלו, ... כבר יושב מול הטלביזיה. הוא רצה ליהנות מהטלביזיה, ואתה אומר לו שהוא כבר נהנה מאותה טלביזיה. ואעפכ אוסיף, שלפעמים ישנם מצבים, שאם אתה משנה קצת את הניסוח המקורי שבו
הלקוח הציג את הרצון שלו, זה דווקא עלול ליצור התנגדות. דהיינו, לפעמים יש מצבים, שיותר טוב שתאמר ללקוח הנה טלביזיה, שתוכל לשבת מולה בכיף וליהנות ממנה בדיוק כמו
שהלקוח אמר, ושלא תשנה את זה להנה טלביזיה, שתשב מולה בכיף ותהנה ממנה. כי לפעמים שינוי המילים אפילו לטובה, משנה את המשמעות, למשמעות
שהלקוח לא ממש היה רוצה להיות בה. כגון לדוגמה כאן,
שהלקוח אמר אני רוצה טלביזיה, כדי שאוכל לשבת מולה בכיף וליהנות ממנה. והמילים כדי שאוכל, מאוד יכול להיות שהם מבטאות את זה ...